Facebook

Weblog

Bedürfnis

Bei Sonnenaufgang
in jeder Morgendämmerung
wenn Erde und Sonne sich dem Beischlaf hingeben
wachse ich aus der erwärmten Eizelle der Erde

Bis hin zur Höhe der Herrlichkeit des Morgens
werde ich der lebhafteste Lobpreis der Liebe
von Kopf bis Fuß: Gesang!…

Siavash Kasrai

Geb. 1926 Isfahan/Iran, Lyriker, Schüler von Nima Yushidj (1897 – 1960), der die im Iran verbindlichen höfischen Dichtungsformen sprengte und sich den städtischen Massen zuwandte, studierte Rechtswissenschaft an der Universität…

Glaube

Siavash Kasrai
Deutsche Übersetzung von Nahid Bagheri-Goldschmied

Mein Herz glaubt nicht an das Ende
Nein, ich glaube nicht daran
Solange der Atem mein Gefährte ist,
denke ich nicht an den Tod.

Kann sich die Blume am Ende verwandeln?
Wie kann so vieles, das keimt
keinen Frühling erleben
verwelken vor dem Erblühen…

Auf den Straßen der Welt

von Siavash Kasrai
Deutsche Übersetzung von Nahid Bagheri-Goldschmied

Heute gingen
unsere redlichen Nachbarn fort
Leute, die sich fernhielten von Tageslärm

Notgedrungen verließen sie die Stadt ihrer
Kindheit, ihrer Jugend, ihre Arbeit
Die Stadt ihrer Wurzeln
Ließen all ihre Erinnerungen zurück…

Der Vogel

von Siavash Kasrai
Deutsche Übersetzung von Nahid Bagheri-Goldschmied

Ein Vogel ohne Federn, ohne Flügel
bedeutet verstummten Gesang
Der Vogel ist die Weite zwischen zwei Flügeln

Vogel sein heißt Beute auf hohen Gipfeln schlagen.
Vogel sein heißt fliegen über reine Gewässer
Vogel sein heißt Regen in den Augen
Vogel sein heißt den Himmel im Herzen haben…

Nahid Bagheri-Goldschmied

Lyrikerin, Prosaistin, geb. in Teheran, arbeitete als Journalistin und studierte Persisch-Arabische Sprachen und Literaturwissenschaft in Teheran; seit 1980 in Wien, 1983 Heirat des österreichischen Physikers Gerhard Goldschmied.Gründerin und Herausgeberin der…

Am Beethovengang

Nahid Bagheri-Goldschmied
Weingärten rechts und links
zahlreich und vor der Reife die Weinstöcke
Dazwischen der Duft der Erinnerung

Wie mein Schatten hinter mir: Beethoven
Er rennt dahin٫ ohne den emsigen Takt
meiner Schritte zu hören…

Eisblumen

Nahid Bagheri-Goldschmied
Der Himmel wechselt die Farbe
schwarze Krähenflügel
spannen sich über die Stadt
Düsternis senkt sich wie ein Tschador
sinkt auf mein schläfriges Heim…

Fereydoun Farrokhzad

(1936-1992), geb. in Teheran, war Lyriker, Liedermacher und Sänger. Ging 1958 nach München und studierte dort Politologie. Anfang der 1960er Jahre begann er ernsthaft Gedichte zu schreiben und erhielt in…

Die Legende des Lebens

Fereydoun Farrokhzad
Deutsche Übersetzung von Nahid Bagheri-Goldschmied

Schmerzhaft ist, dass die Rede voller Dunkelheit
und die Geschichte des Lebens voller Zerstörung
Das Meer ist eine Ansammlung von Tränen
Schmerzen gibt es wie Fischschuppen, so viele
Das Herz, das in der Brust brannte…

فارسی سازی پوسته توسط: همیار وردپرس